Mar 6, 2008

Son rêve, mon rêve-彼の夢、わたしの夢


J'ai eu des bonnes nouvelles de un ami.

On s'a rencontré à l'ecole de langue aux États-Unis il y a plus de dix ans. Il avait l'espoir de tourner des films dans l'avenir.

Il est devenu un employé après être sorti d'une université, cependant il a decidé d'entrer à l'ecole de film au Canada pour réaliser son rêve quand il avait 29 ans.

Quelques années après, il l'a enfin réalisé et a fondé une entreprise qui produit des films.

Ça s'appelle "INDIGO FILMS". J'espére que je peux voir son film dans un prochain avenir.


友人から嬉しい知らせをもらいました。

私たちは十数年前に、アメリカの語学学校で知り合ったのだけど、
彼は、将来、映画を撮りたいという夢を持っていました。

大学を出て、サラリーマンになった彼でしたが、夢を叶えるため、
カナダの映画学校で学ぶ決心をしたのが29歳のときでした。

数年後、彼はついに夢を実現し、映画を製作する会社を立ち上げました。


会社名は『インディゴ・フィルムズ』。
近い将来、彼の映画を見るという夢ができました。

2 comments:

masako said...

ああ、いいね。頑張って欲しい。
自分も頑張ろうって思うよね。

 いつか、彼が関わった映画がどこかで見られる日が来たら、教えてください。

 

kay said...

ほんとうに・・・。
勇気をわけてもらえました。

>彼が関わった映画がどこかで見られる日が来たら、教えてください。

ありがとう!
ぜひ見て欲しいので、その日が来たらお知らせします。